Cuvintele lui Xi Jinping sperie Occidentul. Scrisoarea integrală a liderului Chinei publicată la sosirea în Rusia
Presa chineză relatează pe larg vizită istorică a liderului suprem Xi Jinping în Rusia, țara pusă la zid de întreaga lume civilizată după invazia Ucrainei vecine, în urmă cu mai bine cu un an. Xi Jinping pune la cale noua ordine mondială cu președintele rus Vladimir Putin, pe numele căruia Curtea Penală Internaționala a emis recent un mandat de arestare.
Președintele rus Vladimir Putin l-a primit luni la Moscova pe președintele chinez Xi Jinping, în speranța de a primi sprijin pentru "operațiunea sa specială" din Ucraina.
În timp ce presa occidentală se așteaptă ca Xi Jinping să sublinieze planul Chinei de a acționa ca un factor de pace în conflictul dintre Rusia și Ucraina, presa de la Beijing publică in extenso mesajul
Cuvintele liderului chinez trimit la o alianță win-win între China și Rusia, la necesitatea unei lumi multipolare, acuză acte dăunătoare de hegemonie, dominare și agresiune (aluzie la acțiunile SUA și NATO) și propune o soluție diplomatică a conflictului din Ucraina.
Xi Jinping este primul lider național care îi strânge mâna lui Putin de când Curtea Penală Internațională (CPI) a emis vineri un mandat de arestare pentru liderul rus, pentru crimele de război din Ucraina și pentru deportarea copiilor ucraineni în Rusia.
Moscova a spus că acuzația Curții Penale Internaționale se numără printre „acțiunile în mod clar ostile” ale Occidentului, iar regimul de la Beijing a declarat că decizia reflectă standarde duble.
Scrisoarea lui Xi Jinping publicată în presa de la Moscova. „Un prieten adevărat la nevoie se cunoaște”
Un articol semnat de președintele chinez Xi Jinping, intitulat „Mergem înainte pentru a deschide un nou capitol de prietenie, cooperare și dezvoltare comună China-Rusia” a fost publicat luni în ziarul rusesc Gazeta Rusească și pe site-ul agenției de presă RIA Novosti înaintea vizitei sale de stat.
Presa de la Beijing a publicat textul integral al scrisorii lui Xi Jinping, în traducere engleză, pentru a nu lăsa spațiu unor neînțelegeri și interpretări eronate.
" Mergem înainte pentru a deschide un nou capitol de prietenie, cooperare și dezvoltare comună China-Rusia
La invitația președintelui Vladimir Putin, voi face în curând o vizită de stat în Federația Rusă. Rusia a fost prima țară pe care am vizitat-o după ce am fost ales președinte în urmă cu 10 ani.
În ultimul deceniu, am făcut opt vizite în Rusia. Am venit de fiecare dată cu așteptări mari și am revenit cu rezultate fructuoase, deschizând împreună cu președintele Putin un nou capitol pentru relațiile China-Rusia.
China și Rusia sunt cel mai mare vecin unul al celuilalt și un partener strategic de coordonare. Suntem atât țări importante din lume, cât și membri permanenți ai Consiliului de Securitate al ONU. Ambele țări susțin o politică externă independentă și văd relația noastră ca o prioritate înaltă în diplomația noastră.
Există o logică istorică clară și o forță motrice internă puternică pentru creșterea relațiilor China-Rusia.
În ultimii 10 ani, am parcurs un drum lung în cooperarea noastră largă și am făcut pași semnificativi în noua eră.
-- Interacțiunile la nivel înalt au jucat un rol strategic cheie în conducerea relațiilor dintre China și Rusia. Am stabilit un întreg set de mecanisme pentru interacțiuni la nivel înalt și cooperare cu mai multe fațete care oferă garanții sistemice și instituționale importante pentru creșterea legăturilor bilaterale.
De-a lungul anilor, am menținut o relație strânsă de lucru cu președintele Putin. Ne-am întâlnit de 40 de ori la ocazii bilaterale și internaționale. Împreună am trasat planul pentru relațiile bilaterale și cooperarea în diverse domenii și am avut o comunicare în timp util cu privire la problemele internaționale și regionale majore de interes reciproc, oferind o administrare fermă pentru creșterea susținută, solidă și stabilă a relațiilor China-Rusia.
-- Cele două țări au cimentat încrederea politică reciprocă și au promovat un nou model de relații cu alte țări importante. Ghidate de o viziune a prieteniei de durată și a cooperării de tip win-win, China și Rusia se angajează să nu se alieze, să nu se confrunte și să nu vizeze vreo terță parte în dezvoltarea legăturilor noastre. Ne susținem ferm reciproc în urma unei căi de dezvoltare potrivite realităților naționale respective și ne susținem reciproc dezvoltarea și întinerirea. Relația bilaterală a devenit mai matură și mai rezistentă. Este plină de un nou dinamism și vitalitate, dând un bun exemplu pentru dezvoltarea unui nou model de relații cu țările majore, care să prezinte încredere reciprocă, coexistență pașnică și cooperare câștig-câștig.
-- Cele două părți ale noastre au pus în aplicare un cadru de cooperare global și pe mai multe niveluri. Datorită eforturilor comune ale ambelor părți, comerțul China-Rusia a depășit anul trecut 190 de miliarde de dolari americani, în creștere cu 116% față de acum zece ani. China a fost cel mai mare partener comercial al Rusiei timp de 13 ani consecutiv. Am observat o creștere constantă a investițiilor noastre în ambele direcții. Cooperarea noastră în proiecte majore în domenii precum energia, aviația, spațiul și conectivitatea avansează în mod constant. Colaborarea noastră în inovarea științifică și tehnologică, comerțul electronic transfrontalier și alte domenii emergente arată un impuls puternic. Cooperarea noastră la nivel sub-național este, de asemenea, în plină expansiune. Toate acestea au adus beneficii tangibile atât poporului chinez, cât și celui rus și au oferit forță motrice neîncetată pentru dezvoltarea și întinerirea noastră.
-- Cele două țări ale noastre au acționat conform viziunii unei prietenii de durată și ne-au întărit constant prietenia tradițională. Cu ocazia comemorării a 20 de ani de la Tratatul de bună vecinătate și cooperare prietenoasă China-Rusia, eu și președintele Putin am anunțat extinderea Tratatului și i-am adăugat noi dimensiuni. Cele două părți ale noastre au organizat opt „ani tematici” la nivel național și au continuat să scrie noi capitole pentru prietenia și cooperarea China-Rusia. Cele două popoare ale noastre s-au sprijinit unul pentru celălalt în lupta împotriva COVID, ceea ce demonstrează încă o dată zicala „un prieten adevărat la nevoie se cunoaște”.
-- Cele două părți ale noastre au avut o coordonare strânsă pe scena internațională și și-au îndeplinit responsabilitățile ca țări majore. China și Rusia sunt ferm angajate să protejeze sistemul internațional centrat pe ONU, ordinea internațională susținută de dreptul internațional și normele de bază ale relațiilor internaționale bazate pe scopurile și principiile Cartei ONU. Am rămas în strânsă comunicare și coordonare în cadrul ONU, Organizația de Cooperare din Shanghai, BRICS, G20 și alte mecanisme multilaterale și am lucrat împreună pentru o lume multipolară și o mai mare democrație în relațiile internaționale. Am fost activi în practicarea unui adevărat multilateralism, promovarea valorilor comune ale umanității și promovarea construirii unui nou tip de relații internaționale și a unei comunități cu un viitor comun pentru omenire.
Privind înapoi la extraordinara călătorie a relațiilor China-Rusia din ultimii 70 de ani și mai mult, simțim cu tărie că relația noastră nu a ajuns ușor acolo unde este astăzi și că prietenia noastră crește constant și trebuie să fie prețuită de noi toți. China și Rusia au găsit calea corectă a interacțiunilor de la stat la stat. Acest lucru este esențial pentru ca relația să reziste testului circumstanțelor internaționale în schimbare, o lecție confirmată atât de istorie, cât și de realitate.
Vizita mea în Rusia va fi o călătorie de prietenie, cooperare și pace. Aștept cu nerăbdare să lucrez cu președintele Putin pentru a adopta împreună o nouă viziune, un nou plan și noi măsuri pentru creșterea parteneriatului strategic cuprinzător de coordonare China-Rusia în anii următori.
În acest scop, cele două părți ale noastre trebuie să îmbunătățească coordonarea și planificarea. Pe măsură ce ne concentrăm pe cauza noastră de dezvoltare și întinerire, ar trebui să fim creativi în gândirea noastră, să creăm noi oportunități și să injectăm un nou impuls. Este important să creștem încrederea reciprocă și să scoatem în evidență potențialul cooperării bilaterale pentru a menține relațiile China-Rusia la un nivel înalt.
Cele două părți ale noastre trebuie să ridice atât calitatea, cât și cantitatea investițiilor și cooperarea economică și să intensifice coordonarea politicilor pentru a crea condiții favorabile pentru dezvoltarea de înaltă calitate a cooperării noastre investiționale. Trebuie să stimulăm comerțul bidirecțional, să promovăm o mai mare convergență a intereselor și domeniilor de cooperare și să promovăm dezvoltarea complementară și sincronizată a comerțului tradițional și a zonelor emergente de cooperare. Trebuie să facem eforturi susținute pentru a face sinergie între Inițiativa Belt and Road și Uniunea Economică Eurasiatică, astfel încât să oferim mai mult sprijin instituțional pentru cooperarea bilaterală și regională.
Cele două părți ale noastre trebuie să intensifice schimburile interpersonale și culturale și să asigure succesul proiectului China-Russia Years of Sports Exchange. Ar trebui să folosim bine mecanismele de cooperare sub-națională pentru a facilita mai multe interacțiuni între provincii/state și orașe surori. Ar trebui să încurajăm schimburile de personal și să facem eforturi pentru reluarea cooperării în turism. Ar trebui să punem la dispoziție tabere de vară mai bune, școli administrate în comun și alte programe pentru a spori în mod constant înțelegerea reciprocă și prietenia dintre popoarele noastre, în special între tineri.
Lumea de astăzi trece prin schimbări profunde nevăzute într-un secol. Tendința istorică de pace, dezvoltare și cooperare câștig-câștig este de neoprit. Tendințele predominante ale multipolarității mondiale, globalizării economice și democrației mai largi în relațiile internaționale sunt ireversibile. Pe de altă parte, lumea noastră se confruntă cu provocări de securitate complexe și împletite, tradiționale și netradiționale, acte dăunătoare de hegemonie, dominare și agresiune și o redresare economică globală lungă și sinuoasă. Țările din întreaga lume sunt profund preocupate și dornice să găsească o cale de cooperare pentru a ieși din criză.
În martie 2013, când am vorbit la Institutul de Stat de Relații Internaționale din Moscova, am observat că țările sunt legate și sunt dependente una de cealaltă la un nivel nemaivăzut până acum și că omenirea, care trăiește în același sat global, a apărut din ce în ce mai mult ca un comunitate cu un viitor comun în care interesele tuturor sunt strâns legate. De atunci, am propus inițiativa Belt and Road, Global Development Initiative, Global Security Initiative și Global Civilization Initiative cu diferite ocazii. Toate acestea ne-au îmbogățit viziunea pentru o comunitate cu un viitor comun pentru omenire și au oferit căi practice către aceasta. Ele fac parte din răspunsul Chinei la schimbările lumii, ale timpurilor noastre și ale traiectoriei istorice.
De-a lungul acestor zece ani, valorile comune ale umanității-- pacea, dezvoltarea, echitatea, justiția, democrația și libertatea-- au prins rădăcini mai adânci în inima oamenilor. O lume deschisă, incluzivă, curată și frumoasă, cu pace durabilă, securitate universală și prosperitate comună a devenit aspirația comună a tot mai multor țări. Comunitatea internațională a recunoscut că nicio țară nu este superioară altora, niciun model de guvernare nu este universal și nicio țară nu ar trebui să dicteze ordinea internațională. Interesul comun al întregii omeniri este într-o lume unită și pașnică, mai degrabă decât divizată și volatilă.
De anul trecut, a avut loc o escaladare generală a crizei din Ucraina. China a susținut tot timpul o poziție obiectivă și imparțială bazată pe datele problemei și a promovat în mod activ discuțiile de pace. Am înaintat mai multe propuneri, și anume, respectarea scopurilor și principiilor Cartei ONU, respectarea preocupărilor legitime de securitate ale tuturor țărilor, sprijinirea tuturor eforturilor care să conducă la soluționarea pașnică a crizei și asigurarea stabilității industriale și a lanțurile de aprovizionare globală. Ele au devenit principiile fundamentale ale Chinei pentru abordarea crizei din Ucraina.
Nu cu mult timp în urmă, am lansat Poziția Chinei cu privire la soluționarea politică a crizei din Ucraina, care ține cont de preocupările legitime ale tuturor părților și reflectă cea mai largă înțelegere comună a comunității internaționale cu privire la criză. Ea a fost constructivă în atenuarea răspândirilor crizei și în facilitarea soluționării sale politice. Nu există o soluție simplă la o problemă complexă. Considerăm că atâta timp cât toate părțile îmbrățișează viziunea securității comune, cuprinzătoare, cooperante și durabile și urmăresc un dialog și consultări egale, raționale și orientate spre rezultate, ele vor găsi o modalitate rezonabilă de a rezolva criza, precum și un cale largă către o lume de pace durabilă și securitate comună.
Pentru a conduce bine treburile lumii, trebuie în primul rând să-ți conduci bine propriile afaceri. Poporul chinez, sub conducerea Partidului Comunist din China, se străduiește în unitate pentru a avansa întinerirea națiunii chineze pe toate fronturile prin calea chineză către modernizare. Modernizarea chineză se caracterizează prin următoarele trăsături: este modernizarea unei populații uriașe, modernizarea prosperității comune pentru toți, modernizarea progresului material și cultural-etic, modernizarea armoniei dintre umanitate și natură și modernizarea dezvoltării pașnice. Aceste caracteristici chineze distinctive sunt cristalizarea practicilor și explorărilor noastre de-a lungul anilor și reflectă înțelegerea noastră profundă a experienței internaționale. În continuare, vom avansa constant cauza modernizării chineze, ne vom strădui să realizăm o dezvoltare de înaltă calitate și să extindem deschiderea la standarde înalte. Cred că acest lucru va aduce noi oportunități de dezvoltare Rusiei și tuturor țărilor din lume.
Așa cum fiecare an nou începe cu primăvara, orice succes începe cu acțiuni. Avem toate motivele să ne așteptăm ca China și Rusia, ca tovarăși de drum în călătoria dezvoltării și întineririi, să aducă contribuții noi și mai mari la progresul uman".